base Ёё base hand Ёё
НОВАЯ БУКВА
new hand Ёё new Ёё

« Назад
Великая война — Официальное признание
Вперёд »

Генерал Пётр Степанович Огнёв.
В его полном имени сразу две буквы «ё» и отсутствие точек над ними могло трактоваться как
неуважение к имени военачальника в военный период.

 

Иосиф Виссарионович Джугашвили (Сталин)

Приказ Наркомпроса РСФСР от 24 декабря 1942 г. N 1825

Владимир Петрович Потёмкин Только во время Великой Отечественной войны, с 24 декабря 1942 года приказом народного комиссара просвещения РСФСР В.П. Потёмкина № 1825 «О применении буквы «ё» в русском правописании» [i4] было введено обязательное использование «ё» в учебной литературе, и эта буква наконец-то получила своё законное и гарантированное место в русской азбуке.

В разгар Великой Отечественной войны военные столкнулись с неприятным сюрпризом: небрежное отношение к букве «ё» привело к путанице при прочтении наименований населённых пунктов (Берёзино или Березино?).

Яков Ермолаевич Чадаев

Это, в свою очередь, послужило причиной многочисленных потерь. Оказалось, что немецкие оперативные карты нашей территории были не только топографически точнее наших, но и безупречными топонимически. Уж если Орёл, то Орёл, а если Березовка, то Березовка, а не Берёзовка.

Пётр Степанович Огнёв Есть версия, что к упомянутому приказу Наркомпроса «приложил руку» сам Иосиф Виссарионович Сталин. Якобы 6 декабря 1942 года управделами Совнаркома Яков Чадаев принёс на подпись постановление о присвоении генеральского звания нескольким военным. Фамилии этих людей в постановлении были напечатаны без буквы «ё», что исказило и затруднило их прочтение.

Иногда называют фамилию, которую невозможно было прочитать: Огнев или Огнёв.

Так же есть косвенные свидетельства, что на одном из и без того тяжёлых заседаний верховный главнокомандующий сам неверно прочёл вслух фамилию Огнёв, потому что она была напечатана в тексте как Огнев.

Справочник 'Употребление буквы Ё', 1943

Можно предположить, что речь здесь идёт о советском военном, государственном и политическом деятеле, генерал-майоре авиации, Петре Степановиче Огнёве.

Справочник - Употребление буквы Ё (обложка) Отметим, что в полном имени генерала есть сразу две буквы «ё». И отсутствие точек над обеими этими буквами существенно исказило бы прочтение имени и могло быть трактовано как неуважение к имени военачальника в военный период.

Может быть это и стало той каплей, что переполнила чашу терпенья вождя.
По сообщениям, Сталин тут же в весьма категоричной форме изъявил свое желание всегда видеть «ё» на письме и в печати.

И на следующий день во всех статьях газеты «Правда» появилась буква «ё», а на первой полосе газеты крупным шрифтом напечатали:

Рабочие, колхозники, советская интеллигенция! Самоотверженным трудом усиливайте помощь фронту! Свято выполняйте свой гражданский долг перед родиной и её доблестными защитниками на фронте!

 

Днём ранее, 6 декабря, на страницах газеты не было ни одной буквы «ё».

Правда,  1942,  № 340.pdf

Правда_1942_№_340_1
Правда_1942_№_340_2
Правда_1942_№_340_3
Правда_1942_№_340_4

стр 1 — 113 букв «ё» без точек;
стр 2 — 85 букв «ё» без точек;
стр 3 — 145 букв «ё» без точек;
стр 4 — 83 букв «ё» без точек.

 

В номере за 7 декабря мы видим множество букв «ё» с точками, а на первой странице — упомянутый выше лозунг.

Правда,  1942,  № 341.pdf

Правда, 7 дек.1942 г.
Правда_1942_№_341_1
Правда_1942_№_341_2
Правда_1942_№_341_3
Правда_1942_№_341_4

Но по факту много букв «ё» есть только на первой странице, да и то лишь в половине случаев.
На второй странице букв с точками — только одна из пяти.
А на паре последних — только одна буква «ё» с точками на 9 без точек:

стр 1 — 48 букв «ё» с точками, 51 без точек;
стр 2 — 20 букв «ё» с точками, 91 без точек;
стр 3 — 8 букв «ё» с точками, 69 без точек;
стр 4 — 8 букв «ё» с точками, 81 без точек.

Или через отношение величин:
стр 1 — 48,5% против 51,5%;
стр 2 — 18% против 82%;
стр 3 — 10,4% против 89,6%;
стр 4 — 9% против 91%.

Что и не удивительно — ведь текст набирали люди, до сих пор не встречавшие эту букву ни разу.

 

Несомненно, что в основном тексте статей буквы «ё» набирались как цельные литеры, потому что разместить отдельный символ "две точки" настолько близко к букве было бы технически невозможно. То есть, цельные литеры уже были заранее изготовлены и доступны в процессе набора.

Сложно предположить, что эти литеры были массово изготовлены уже спустя 10-15 часов после инцидента с именем генерала Петра Огнёва — ведь мало было их разработать и изготовить, что и само по себе не быстрый процесс. На подготовку, набор текста и печать тиража газеты тоже требовалось не менее нескольких часов.

Значит цельные литеры буквы «ё» для основного текста статей были в наличии изначально. И это логично, ведь в нашем алфавите эта буква появилась ещё в 1917 году и после никогда не отменялась официально. Её лишь забыли из-за сложностей с массовым обучением населения новым правилам русского языка.

Правда, 7 дек.1942 г., строчные буквы ё

Литеры «ё» в наборе были, их изготавливали, но вплоть до данного дня ни разу не использовали, по-факту.

Заметный в ряде случаев сдиг точек относительно оси буквы наверное объясняется дефектом при изготовлении литер из мягкого свинца. Самые тонкие части литеры, собственно точки, могут немного сминаться в одну и ту же сторону при выбивании готовой отливки из формы.

 

А вот в некоторых заголовках буквы «ё» однозначно составлены из букв «е» и двух точек над ними:

Правда, 7 дек.1942 г., заглавные буквы Ё

Может быть буква «ё» была в наличии только для самой популярной в полиграфии гарнитуры, "Times". Для других шрифтовых наборов буквы могло и не быть. И поэтому её составляли из буквы «е» и отдельно поставленных точек.

 

В результате новой реформы русский алфавит снова стал включать 33 буквы (как и в 1917, до 1918 г.) и принял современный, привычный нам вид:

Jojo

В начале ХХ века страну не удались научить новой букве по Библии.
Зато во время Войны люди узнали её по ежедневным газетным сводкам и репортажам с линии фронта.
Именно так она навсегда вошла в наше письмо и в наш алфавит.

 

После этого практически все печатные издания в СССР стали выпускаться с «ё».

Буква стремительно завоёвывает своё место в нашем письменном языке.

Уже 10 декабря 1942 года, спустя всего 3 дня после первого использования буквы «ё», на страницах газеты «Правда» уже более 90% букв напечатаны с точками:

Правда,  1942,  № 344.pdf

Правда_1942_№_344_1
Правда_1942_№_344_2
Правда_1942_№_344_3
Правда_1942_№_344_4

На страницах газеты мы видим огромное количество букв «ё», что ещё раз подтверждает — их у нас было много всегда.
Грамотный русский язык не возможен без буквы «ё».

Тем не менее, люди, не привыкшие с детства использовать букву «ё», всё ещё делали в этих словах опечатки:

стр 1 — 77 букв «ё» с точками, 1 без точек;
стр 2 — 89 букв «ё» с точками, 8 без точек;
стр 3 — 44 букв «ё» с точками, 8 без точек;
стр 4 — 75 букв «ё» с точками, 9 без точек.

Через отношение величин:
стр 1 — 98,7% против 1,3%;
стр 2 — 91,8% против 8,2%;
стр 3 — 84,6% против 15,4%;
стр 4 — 89,3% против 10,7%.

 

А вот ещё один пример буквы «ё» в полиграфии, теперь на полтора года позднее, 4 сентября 1943 г:

Сталин и буква Ё

Прошло уже полтора года, но мы так и не видим полностью последовательного использрования буквы «ё». Снова в заголовке две точки напечатаны отдельно от литеры «е». А вот в тексте заметки использован цельный символ «ё».

И в одном слове точки над «ё» позабыли.

 

Почему?

Потому что полтора года — это слишком короткий период для изменения орфографической практики в целой стране. Навык грамотного письма прививается нам в детстве. Мы изучаем азбуку, нас учат правилам языка, чистописанию и орфографии в школе. И только поэтому, выйдя во взрослую жизнь, мы можем свободно, не задумываясь, отличать букву «а» от «б» или «е» от «ё».

Полностью эту проблему можно решить не быстрее чем лет через 15-20, когда во взрослую жизнь выйдут дети, которых со школьной скамьи научили свободно использовать букву «ё», не заменяя её на «е».

 

15 лет после 1942г., это 1957 год.

Но уже в 1952 году, в вышедшем за год до смерти уже тяжело больного Сталина 15-м томе Большой советской энциклопедии было написано, что букву «ё» употреблять необязательно.

И что ещё хуже, сразу же после Сталина к власти пришёл Хрущёв — человек, сразу же начавший политику "десталинизации".

Если обязательной букву «ё» сделал Сталин, то Хрущёв просто не мог её не "отменить".

И использование этой литеры снова стало сходить на нет.

 

Вот почему мы по сей день испытываем проблемы с последовательным использованием буквы «ё».
Нас ведь тоже не научили в школе свободно отличать букву «ё» от «е» в сплошном тексте.
Более того, вся современная полиграфия выходит практически вообще без точек над «ё»!
 
И тем не менее, десяти лет (с 1942 по 1952) оказалось достаточно для того чтобы буква вошла навсегда в наш язык.

 

 

А как же сложность безотрывного начертания буквы?

Так ли это важно?

Чаще всего в качестве аргумента в пользу отказа от точек над буквой «ё» упоминается трудность её начертания при безотрыном письме.

Безосновательность этого утверждения можно понять, посмотрев на алфавит на страницах школьных прописей
(утверждённых Институтом русского языка и Министерством образования ранее СССР, а потом и России).

 

Русский алфавит, начертание букв

Русский алфавит на страницах современных школьных прописей.
 
В алфавит входят 30 заглавных и 33 строчные буквы.
Согласно прописям, буква «ы», твёрдый и мягкий знак заглавными не бывают.
 

11/30 = 36% заглавных букв русского алфавита нельзя написать без отрыва ручки от бумаги.
9/33 = 30% строчных букв русского алфавита нельзя написать без отрыва ручки от бумаги.

Мы почти треть букв пишем с отрывом ручки от бумаги.

 

Русский алфавит, связи между буквами

11/30 = 37% заглавных букв русского алфавита нельзя связать со следующей буквой без отрыва ручки от бумаги.
8/33 = 24% строчных букв русского алфавита нельзя или сложно связать со следующей буквой без отрыва ручки от бумаги.

Мы четверть букв не можем безотрывно связать со следующей буквой в слове.

 

Всё это говорит об абсурдности утверждения, что отказ от буквы «ё» вызван невозможностью её безотрывного начертания при письме от руки.

 

 

Почему Ё сложнее других букв?

Кроме того, из прописей видно пренебрежение автора прописей к вопросу о том КАК рисовать точки над буквой «ё».

Registration

Мы видим просто две круглые точки над буквой «е». И это при том, что шариковая ручка в принципе не умеет рисовать маленькие, круглые точки. Ручка может нарисовать только маленький кружок или штрих.

Но автор прописи не даёт школьнику младшего класа, ребёнку, ни малейшей подсказки о том, как это делать.

"Просто сделай две точки."
"Как-нибудь... так..."

Почему?

Потому что первые прописи были рассчитаны на письмо стальным пёрышком и тушью. Стальным пёрышком можно было поставить маленькую, чёткую точку, аккуратно коснувшись бумаги его остриём.

Прописи до сих пор не учитывают того факта, что мы уже более полувека повсеместно пишем шариковыми ручками.

Это так же является не недостатком буквы, а следствием недостаточного качества подготовки учебного материала для детей.

А утверждение, что ребёнок должен сам выбрать как ему будет удобно рисовать эти точки противоречит основам педагогики для детей в младших классах. Ребёнок 7-9 лет не должен сам ничего выбирать. У него ещё не сформирован жизненный опыт и навык. Он просто впитывает знания, которые ему предлагает учитель.

 

Единственный эффективный способ начертания шариковой ручкой точек над «ё» — два коротких вертикальных штриха.

Registration

 

Первопричина проблемы — пишущие машинки и полиграфия в СССР

Другой трудностью при внедрении буквы могло стать отсутствие нового знака в печатных машинах.

И снова обратимся к статье "Миф № 7. Написание е вместо ё — грубая орфографическая ошибка", на протале ГРАМОТА.РУ:

...

А между тем многочисленные неудобства буква ё не одно десятилетие доставляла не только пишущим, но и печатающим.
Сначала – машинисткам, по той простой причине, что соответствующей клавиши на машинках долгое время не было. В учебнике Е. И. Дмитриевской и Н. Н. Дмитриевского «Методика преподавания машинописи» (М., 1948) читаем: 
«На клавиатурах большинства работающих в настоящее время в СССР пишущих машин нет... буквы "ё"... Знак приходится составлять... из буквы "е" и кавычек».

Машинисткам, таким образом, приходилось прибегать к нажатиям трех клавиш: буквы е, возврата каретки, кавычек. Естественно, симпатии к ё это не добавляло: машинистки выработали привычку замещать сложное составное нажатие на простое в виде буквы е и сохранили ее (!) впоследствии, уже после появления ё на клавиатуре пишущих машин.
...

Вы оцените логику (учёного, лингвиста)
Производители пишущих машинок не захотели добавлять клавишу для буквы «ё».
И виновата в этом... БУКВА!

 

 

И снова констатируем очевидный факт:

Основным способом подготовки любых документов в СССР была машинная печать.
Так же, в советское время широчайшее распространение получили как книгопечатание, так и печатные средства массовой информации — газеты, журналы и прочая полиграфия.

 

Jojo

Статья "Тяжеловес «201 М» в стратосфере", Комсомольская правда, 1959г.
Только 3 буквы «ё» из 39 возможных по тексту.
 

Инженеры-авиастроители и лётчики-испытатели совершали рекорды,
а журналисты и полиграфия пожалели для них двоеточий над «ё».
Нет ни одной буквы «ё» даже в словах "самолёт" или "лётчик"!

 

Сложности рукописного изображения буквы «ё» не имели никакого значения при производстве печатной продукции, поскольку тексты в печать ВСЕГДА готовились машинописным образом.

Проблемы использования буквы «ё» в советское время были связаны не с особенностями самой буквы, а с категорическим нежеланием производителей пишущих машинок добавить отдельную клавишу для 7-й буквы нашего алфавита. А так же, с терпеливой немотой советского общества, воспринимавшего все невзгоды, как "временные трудности на пути к коммунизму".

Что и понятно. Жуткая зацентрализованность и забюрократизированность советского общества была идеальной средой для закрепления и защиты самых завиральных и ложных идей. Главное, чтобы тебя поддержал начальник на пару ступенек важнее...

 

Даже советская централизованная экономика и ГОСПЛАН не смогли обеспечить советских граждан полным набором 33-х букв русского алфавита. И это при том что русский язык был официальным языком международного общения в СССР...

 

Я не советофоб. Я родился и рос в СССР. Я был октябрёнком и пионером.
И я помню, как погибала моя Родина под безразличие партийного руководства
и терпеливое молчание простого народа.

 

 

« Назад
Великая война — Официальное признание
Вперёд »